Перевод "ginger ale" на русский
Произношение ginger ale (джинджэр эйл) :
dʒˈɪndʒəɹ ˈeɪl
джинджэр эйл транскрипция – 30 результатов перевода
I haven't tasted it since I took my First Communion.
Tastes like ginger ale, but worse.
Alexandre, this is a good one, You got some dough?
Я его не пил с первого причастия.
Вроде лимонада, но не так вкусно.
Александр, это самое лучшее! У тебя деньги есть?
Скопировать
Can I get you a drink?
Yeah, I'd like a ginger ale.
Thank you.
Принести вам что-нибудь выпить?
Да, джинджер-эль.
Спасибо.
Скопировать
My stomach felt queasy all morning.
How about a ginger ale?
No.
Меня тошнит все утро.
Как насчет имбирного напитка?
Нет.
Скопировать
- That's not what concerns me.
- A ginger ale.
We are also locking our hearts.
- Но меня волнует не это.
- Имбирного пива.
Мы запираем и свои сердца.
Скопировать
-Yeah.
I'll let the gas out of some ginger ale.
-What's going on?
- Есть.
Сейчас я выпущу газ из газировки.
- Что там происходит?
Скопировать
SWEET DREAMS, SONNY BOY.
HOW ABOUT SOME GINGER ALE?
UH, ANYTHING FOR YOU? UH, IF YOU SEE ANY AMYL NITRATE LAYING AROUND.
- Наконец-то мы одни.
- Ну вот, теперь мы мама и папа.
- Не обращай внимания, я немного.. нервная.
Скопировать
So, what? No fucking ziti now?
At first it felt like ginger ale in my skull.
-Mom, Daddy just fell!
Так что теперь - пирога не будет?
Сперва у меня было ощущение, словно пиво ударило мне в голову.
Мама! Папа упал! Мама!
Скопировать
# They furnished off an apartment with a two-room Roebucks sale #
# The 'coolerador was crammed with TV dinners and ginger ale #
# But when Pierre found work the little money comin' worked out well #
Они обставили квартиру
Холодильник ломился от телевизионных обедов и имбирного эля
Но когда Пьер нашел себе работу, им стало легче жить
Скопировать
I've only recently rediscovered root beer.
After a long period of ginger ale and various other colas... hmm.
We're not allowed soft drinks.
Я недавно попробовал напиток из корнеплодов.
После имбирного пива и множества других... Хмм...
Нам не разрешают пить алкогольные напитки.
Скопировать
- Two beers.
And a ginger ale.
- Two beers and... Forget the ginger ale.
- 2 пива.
- Мне имбирньiй эль.
- Два пива и...
Скопировать
- Two beers, OK. And a ginger ale.
Forget the ginger ale.
Two beers and two shots.
- Мне имбирньiй эль.
- Два пива и...
К черту эль.
Скопировать
I am. - He is. 2 beers, 2 shots.
- And a ginger ale.
2 beers, 2 shots.
- Кого мне слушать?
- Его.
- Меня. - Два пива, две водки.
Скопировать
2 beers, 2 shots.
And a ginger ale.
- Don't confuse her.
- Меня. - Два пива, две водки.
- И эль, Бланш.
- Не путай ее.
Скопировать
- Don't confuse her.
- A ginger ale please?
Anyway, Axel, I love you, but...
- Не путай ее.
- Можно я закажу себе эль?
- Аксель, я тебя люблю, но... - Что?
Скопировать
What? I love you too.
- Okay, well, you know... ginger ale.
That's right. 2 beers and 2 shots.
Я тоже тебя люблю.
Ладно, эль так эль.
- Короче, два пива и две водки.
Скопировать
That's right. 2 beers and 2 shots.
- And a ginger ale.
"2 beers and 2 shots." What's that?
- Короче, два пива и две водки.
- И эль.
Два пива и две водки? Что это?
Скопировать
- Three years.
Blanche, ginger ale.
We don't see each other 3 years, and you want ginger ale.
- За три года.
Бланш! - Мой эль.
Мьi не виделись три года, а тьi хочешь пить эль.
Скопировать
Blanche, ginger ale.
We don't see each other 3 years, and you want ginger ale.
Thank you, Blanche.
Бланш! - Мой эль.
Мьi не виделись три года, а тьi хочешь пить эль.
- Спасибо за эль.
Скопировать
Thank you, Blanche.
- Thanks for the ginger ale. - You're welcome, boys.
Gimme a hug.
- Спасибо за эль.
- Спасибо, Бланш.
Давай обнимемся.
Скопировать
What do people who don't drink have?
Ginger ale? Ice water?
Ah, maybe a Coke with an aspirin.
Что пьют люди, которые не пьют?
Имбирный эль Воду со льдом?
Кока-колу с аспирином?
Скопировать
- I'm out of beer, I'm sorry.
- How about a ginger ale?
- I'm out of that, too.
- У меня нет пива, сожалею.
- Как насчет имбирного эля?
- Тоже этого нет.
Скопировать
Come on, drink up.
That's ginger ale, Jake.
- Come on, salute. - Salute.
Выпей.
Джейк, это имбирный эль.
Выпьем.
Скопировать
- Want a drink?
- Oh, yes, thank you, I'll have a ginger ale.
A ginger ale?
- Хотите выпить?
- О, да, спасибо, я буду имбирный Эль.
Имбирный Эль?
Скопировать
- Oh, yes, thank you, I'll have a ginger ale.
A ginger ale?
Um, that's okay.
- О, да, спасибо, я буду имбирный Эль.
Имбирный Эль?
Ээ, всё в порядке.
Скопировать
Have to settle for something you don't want just because no one understands you.
She wants a ginger ale.
Beer.
Придется довольствоваться тем, что есть, только потому, что Вас никто не понимает.
Она хочет, имбирный Эль.
Пиво.
Скопировать
Jeff boy, excuse please. Men only. Back in a minute.
Would you like a ginger ale, dear?
Yes, thanks.
Простите, Джефф, идём Только мужчины, верну через минуту
Будете имбирный эль, дорогая?
Да, спасибо
Скопировать
Yes, thanks.
A ginger ale for Miss Stewart please.
Renee darling, we're leaving.
Да, спасибо
Имбирный эль для мисс Стюарт, пожалуйста
Рене, дорогая, мы уходим
Скопировать
After all, he thought, what would the loss of 30 dollars mean in comparison to the vast sum of money ultimately at stake?
- Bottle of ginger ale, please.
- Yes, sir.
В конце концов, что значит... потерять тридцать долларов, когда на кону куда большая сумма?
- Имбирный эль.
- Да, сэр.
Скопировать
I don't like sherry.
-Would you make that ginger ale please?
-Ginger ale?
Я не люблю шерри.
- Принесите имбирного пива.
- Хорошо.
Скопировать
-Would you make that ginger ale please?
-Ginger ale?
I'm sorry to interrupt you again, Jerry.
- Принесите имбирного пива.
- Хорошо.
Извини, что я снова перебила, Джерри.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ginger ale (джинджэр эйл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ginger ale для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джинджэр эйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
